Audience
Who this is for
Studios, streamers, and production houses
Agencies and creative shops
Independent creators and festivals
Step-by-step
From Upload to Export in 6 Steps
Add content
Upload SRT, DOCX, PDF, or TXT or paste lines.
Choose a Style
Entertainment for on-screen text or Dubbing for voice-over.
Pick a Sub-style
Entertainment: Subtitling, Screenwriting, Script Adaptation, Character Dialogue. Dubbing: Dialogue, Narration.
Apply Glossary
Lock character names, universe terms, catchphrases, and references.
Review for Screen
Preserve timecodes; check CPS/line length, two-line caps, italics/SDH, numbers/dates.
Export
Download SRT for subs or DOCX/TXT/PDF for scripts and promo copy.
Why it works
Subtitle-aware handling of line breaks, italics, and SDH tags
Timecode-safe processing that preserves source SRT timing
CPS/length checks for readable lines across devices
Glossary continuity for character, place, and franchise terms
Locale-smart punctuation, numbers, and dates
Brand voice injection aligns campaign copy to your house style on Business tier

Sub-styles
Popular sub-styles for this industry
Entertainment → Subtitling
Entertainment → Script Adaptation
Entertainment → Screenwriting
Entertainment → Character Dialogue
Dubbing → Dialogue
Dubbing → Narration
Ready to bring your story to new audiences?
Localize now and deliver screen-ready subtitles and dubbing scripts across languages.

